跳至主要內容

局長隨筆

粵港澳文化合作第十三次會議上周在香港舉行,會議結束時簽署了《關於合力推動粵劇發展》的意向書,這是三地聯手成功申請把粵劇列入聯合國公布的《人類非物質文化遺產代表作名錄》後,繼續合作落實申遺承諾的安排。

要令粵劇這傳統藝術真正得到保護和傳承,有很多具體細緻的工作要做。其中一項很重要的,是給一些尚在世的粵劇表演藝術家的表演錄像、錄音,為未來保存完整、原汁、原味的紀錄,代代相傳,為未來的發展提供有根有據的基礎。粵港澳上周新簽署的意向書,內容就包括三地建立粵劇資料庫,記錄保存代表性的作品。

我們幾年前就積極參與這方面的工作,開始有計劃地為一些粵劇名伶進行錄像。香港藝術發展局年前就資助香港中文大學視聽製作部的「粵劇名家錄像製作─ ─紅船代代有傳人」計劃,為尹飛燕、任冰兒、梁漢威的演出及訪問進行了錄影。

這個計劃的成品收藏在中大的戲曲資料中心,公眾可以到那裡免費觀賞。

香港藝術發展局亦構思推行另外一個粵劇項目,為粵劇名伶的演出製作錄像、進行出版和網頁推廣,以留存他們的藝術精粹。計劃預計最快在年中推行。有關錄像的出版,會更方便公眾觀賞。

粵劇發展基金最近也資助了一項申請,就是「梁漢威先生藝術成就:藝術導賞《胡雪巖》及《貞觀盛事》光碟書刊套裝出版」計劃。梁先生早前不幸離世,這計劃將可讓他的戲迷重溫這一代名伶的風采,也讓他的精湛藝術表演世代流傳。

粵劇發展基金的重點工作之一,是傳承粵劇前輩藝人的藝術心得。我們十分鼓勵香港八和會館和其他團體就進行有關工作向基金會提出申請,為各大老倌拍攝表演藝術的錄像,出版藝術心得的文獻和書籍等。

香港文化博物館也有珍貴的粵劇錄像收藏,包括現正在粵劇文物館播放的五齣傳統劇目和四齣「例戲」 。 「例戲」即戲班首天演出前先行演出的劇目或儀式,如戲班首晚正場劇目開演前上演的《六國大封相》 。博物館委託香港八和會館錄製2010香港藝術節上演的三齣傳統劇目和五齣「例戲」 ,包括《六郎罪子》 、 《胡不歸》 、 《玉皇登殿》 、 《跳加官》等,由著名紅伶演出,如陳好逑、尤聲普、任冰兒、羅家英、阮兆輝、新劍郎等,並把錄像收藏在香港文化博物館的資源中心,公眾如要觀看,可以向博物館的資源中心預約。

民政事務局參與粵劇保護工作,其中一項是支持粵劇大師林家聲出版《博精深新─ ─我的演出法》 ,包括書刊和視像光碟。

從以上可見,特區政府正在通過不同渠道為粵劇藝術的保護、傳承作努力。我們會繼續通過粵劇發展諮詢委員會、粵劇發展基金的聯合網頁發布有關訊息,讓更多有志參與粵劇傳承工作的個人和團體與我們合作。